From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
permission
pinakamatandang kapatid na babae
Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the implied
ang ipinahihiwatig
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ask my permission
you have my permission
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
implied in english
makinis in english
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
permission to enter!
permiso para pumasok!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no enty without permission
kaligtasan signage tagalog
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s: permission denied.
%s: walang pahintulot.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permission too story this
pahintulot na kuwentuhan ito
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa tagalog ang permission
ano sa tagalog ang permiso
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he strongly implied it.
pero yun ang kahulugan niya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sample letter requesting permission
halimbawa ng liham na paghingi ng pahintulot
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
today i was born without permission
today i was born without my permission look
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
write the word implied on the space
sa puwang na ibinigay ang pangalan ng mga gawain na maaaring makatulong na bumuo ng mga sumusunod na bahagi fitness
Last Update: 2017-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’ll never call without your permission
kung wala kang pahintulot wala akong magagawa
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an utterance in which more is implied than is said
pagbuo ng pagbubuntis
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no permissions allowed
no permission allowed
Last Update: 2024-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: