Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
initial
bayad sa prangkisa
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
initial news
paunang balita
Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
customary initial
initial
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
initial name meaning
net
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
initial namen.ea
initial namen.e.a
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
examples of initial news
halimbawa ng paunang balita
Last Update: 2015-02-17
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
initial event meaning
paunang kahulugan
Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
activation meaning in tagalog
kahulugan ng activation sa tagalog
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i had an initial interview.
initial interview na sana ako
Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hence the request for activation
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the initial letter of your account
ang paunang sulat ay magiging bahagi ng kumpanya
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i already transferred the initial payment
tagalog
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nodding disease in its initial stages.
ang maagang senyales at sintomas ng nodding disease.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loan application is denied upon initial investigation
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your initial thoughts about your responsibilities
mga paunang kaisipan
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bumaknang nak lang pasukatak ti middle initial ko!
pasukatak
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
initials repair
gastos sa pagkumpuni
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: