Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it has been a
liit titi mo
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it has been a year
ito ay isang taon
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it has a limitation
ngunit ito ay may limitasyon
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does it has
meron siya
Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he has a kid
has kids
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it has been hacked
wala akong facebook
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything has a reason
lahat ng bagay ay may dahilan ipasa diyos nalang natin lahat
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i will kill you all when i become a cheat
papatayin ko kayo pag naging impostor ako maliban sa kakampiko
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it has already happened
biglaan
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i believe it has changed.
nagbago na ako
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it has been followed many times
at hindi na nasundan pa
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before the ingredient is depleted because it has a schedule
isang araw bago tumakbo sa line mag gagawa na ng ingredients
Last Update: 2018-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it has been raining since tuesday.
noong pang martes na umuulan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it has clearly defined research question
ito ay malinaw na tinukoy ang tanong sa pananaliksik
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
normal tumbling maybe before. it's not even tricking because it has a kick of flips.
normal na tumbling lang siguro dati. hindi pa yun tricking dahil yun may sipa saka flips.
Last Update: 2018-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: