From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it takes a village to raise a child
kailangan ng isang nayon upang mapalaki ang isang bata
Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a community to raise a child
nangangailangan ng isang nayon upang mapalaki ang isang bata
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a long time to digest
matagal matunawan
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a toll
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a strong woman to love a military man
it takes a strong woman to love a military man
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a long time
maghintay kung magtatagal
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a long time to become young
matagal na maging bata
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a long time to build or build
ang materyales ay matagal na
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anyone can be father but it takes a real man to be a dad
kasabihan para sa ama
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even if it takes a while
kahit na matagal
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
any fool can be a father but it takes a real man to be a daddy
any fool can be a father but it takes a real man to be a daddy.
Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
its takes a man and a woman
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a lot to get you emotionally stirred up or excited
it takes a lot to get you emotionally stirred up or excited.
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a lot of courage to show your dreams to someone else.
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it take a lot to be real
it will take a lot to be real.
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will wait for you, even if it takes a while.
kahit matagal maghihintay ako sayo ok
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes a liquid form as running water, gaseous as vapor, or solid as ice.
magiging likido muna para itoy dumaloy na tubig, gas na usok, o isang solidong yelo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in god's perfect timing never early never late it takes a little patients and it takes a lot of faith buts is worth the wait
in god 's perfect timing never early never late it takes a little patients and it takes a lot of faith buts is worth the wait
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
based on my personal view i realize that it is not easy being a disciple of the law especially in this situation i'm watching. i have found that it takes a long patience and have to be careful with words to say when you are placed in that situation
base sa aking na panood na realize ko na hindi madali ang pagiging isang alagad ng batas laluna sa sitwasyong na panood ko. nalaman kong kailangan ng mahabang pasensya at kailangang maging maingat sa mga salitang sasabihin kapag nalagay ka sa tiswasyong iyon
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know that traveling to the philippines from egypt costs me a lot of money, almost 3000 or protected countries to travel, the value of the travel ticket back and forth is very expensive in egypt i want to raise a lot of money so that i can be with you in the philippines for a long time and this requires me to collect more money
alam ko na ang paglalakbay sa pilipinas mula sa ehipto ay nagkakahalaga sa akin ng maraming pera, halos 3000 o protektor na mga bansa upang maglakbay, ang halaga ng tiket sa paglalakbay pabalik-balik ay napakamahal sa ehipto gusto kong magtaas ng maraming pera upang magagawa ko makasama ka sa pilipinas sa loob ng mahabang panahon at ito ay nangangailangan sa akin upang mangolekta ng mas maraming pera
Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: