Results for it used to grate shred slice and ... translation from English to Tagalog

English

Translate

it used to grate shred slice and separate foods

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

it used to grate shred slice and separate foods

Tagalog

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it used to be

Tagalog

ayaw ko na

Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the way it used to be

Tagalog

the way it used to be

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss how it used to be

Tagalog

miss ko na yung dating tayo

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

opposite of what it used to be

Tagalog

kasalungat ng dati

Last Update: 2024-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's not like it used to be

Tagalog

hindi na kagaya ng dati ang trato

Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it isn’t the way it used to be

Tagalog

is not the way it is

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sad to think it's not like it used to be

Tagalog

nakakalungkot isipin na hindi na tulad ng dati

Last Update: 2024-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

new learning has had a huge impact on our students because it is not like it used to be that many changes have occurred, students' performances have been significantly impacted because almost all students have no appetite for learning and confidence in each other has dropped so it has had a huge impact on students' academic performances.

Tagalog

malaki ang naging epekto ng new learning sa aming mga studyante dahil hindi na ito katulad ng dati na maraming pagbabago ang nangyari, mas naapektuhan ang mga performance ng mga studyante dahil halos sa mga mag aaral ngayan ay wala ng gana sa pag aaral at mas lalong bumaba ang confidence ng bawat isa kaya malaki ang naging epekto nito sa mga academic performance ng mga studyante.

Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i can see that we're falling apart from the way that it used to be no matter the distance i want you to know that deep down inside of me you are my fire the one desire you are don't want to hear you ain't nothing but a heartache

Tagalog

ngayon nakikita ko na nahuhulog kami mula sa paraan na dati ay hindi mahalaga kung gaano kalayuan ang nais kong malaman mo na ang malalim na loob ko ay ikaw ang aking apoy ang isang hangaring hindi mo nais na marinig ka ay walang iba kundi isang sakit sa puso

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people use the terms "state", "nation", and "government" interchangeably thinking that they mean the same thing. although somewhat related, the words have different meanings in political science. several scholar have taken the position that the term "nation" has a racial significance as it used to describe a body of people united by a common descent and a common language. even without the preceding attributes, a groupof people may also be described as a "nation" because what is merely required o

Tagalog

ang mga tao ay gumagamit ng mga salitang "estado", "nasyon", at "pamahalaan" na palitan ng pag-iisip na ang ibig sabihin nila ay ang parehong bagay. bagaman medyo may kaugnayan, ang mga salita ay may iba't ibang kahulugan sa agham pampulitika. maraming scholar ang nakakuha ng posisyon na ang salitang "nasyon" ay may kabuluhan na panlahi dahil ginamit ito upang ilarawan ang isang katawan ng mga tao na pinagsama ng isang karaniwang pag-unlad at isang karaniwang wika. kahit na wala ang mga naunang katangian, ang isang pangkat ng mga tao ay maaari ring mailalarawan bilang isang "bansa" dahil kung ano ang kinakailangan lamang o

Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,686,196,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK