From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lumipat na kami ng tirahan
lumipat na kami ng tirahan sa ibang bayan
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumipat ng tirahan
lumipat ng tinitirhan
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanggang lumipat kami ng tirahan
labing isangtaon ang agwat
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumipat sila ng tirahan
lumipat kami ng tirahan
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumipat sila ng tirahan sa ibang bayan
lumipat na sila ng tirahan
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malalim na salita ng tirahan
malalim na salita ng tirahan
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkawala ng tirahan
nawalan ng tirahan
Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umuuwi na kami ng gabi
pinapalayas kami sa aming tinitirhan
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akala ko lumipat na kayo
akala ko lumipat na kayo
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uuwi na kami
uuwi na kami in english
Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nagpasukat na kami ng aming uniform
magpapatahi po aq ng uniform
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bako na kami kato
tagalog
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bati na kami english
bati na kami english
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busy ako kasi lilipat na kami sa i ang bahay
lilipat na kami sa bagong bahay
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi na kami nagtatalik
hindi kami nagtatalikod
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinag iinitan kami ng tao
pinag initan
Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
papunta kami ng malolos bulacan
papunta kami ng malolos bulacan
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: