Results for mereka translation from Indonesian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Latin

Info

Indonesian

mereka

Latin

ei

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

mereka lulus

Latin

grex

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

mereka akan kembali

Latin

omnes ad deum revertentur

Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

sesudah mereka semua mati

Latin

postquam autem universi ceciderunt pugnatore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

lalu ia mulai mengajar mereka

Latin

et aperiens os suum docebat eos dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

mereka berteriak, "salibkan dia!

Latin

at illi iterum clamaverunt crucifige eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

lalu galio mengusir mereka ke luar

Latin

et minavit eos a tribunal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

yesus berpaling, lalu memarahi mereka

Latin

et conversus increpavit illo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kalau engkau tak mau melepaskan mereka

Latin

quod si adhuc rennuis et retines eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

jadi mereka menjawab, "kami tidak tahu.

Latin

et responderunt se nescire unde esse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

mereka juga memintal benang dari bulu kambing

Latin

sed et mulieres doctae dederunt quae neverant hyacinthum purpuram et vermiculum ac byssu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

mereka dikirim tuhan untuk memeriksa bumi.

Latin

et respondit vir qui stabat inter myrteta et dixit isti sunt quos misit dominus ut perambularent terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

digulingkan-nya raja dan ditawan-nya mereka

Latin

balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ia membinasakan orang berkuasa bersama pertahanan mereka

Latin

qui subridet vastitatem super robustum et depopulationem super potentem adfer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

hukumlah mereka setimpal perbuatan mereka, ya tuhan

Latin

thau reddes eis vicem domine iuxta opera manuum suaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kota-kota dan perkemahan-perkemahan mereka pun dibakar

Latin

tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

mendengar keluhan mereka itu, aku menjadi marah sekal

Latin

et iratus sum nimis cum audissem clamorem eorum secundum verba hae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

daerah mereka ini meliputi zora, esytaol, ir-semes

Latin

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

anak-anak eli jahat sekali. mereka tidak mengindahkan tuha

Latin

porro filii heli filii belial nescientes dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dalam daerah mereka termasuk: yizreel, khesulot, sunem

Latin

fuitque eius hereditas hiezrahel et chasaloth et sune

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,025,477,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK