From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
learn to trust
learn to trust again
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
easy to trust
dumaan
Last Update: 2019-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
learn to alone
mas mabuti kaysa sa huli
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i learn to let go
gusto ko ng hatdog
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
learn to assert yourself
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you'll learn to love me
kailangan mong matutunan na mahalin ako
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
learn to submit in english
marunong magpasakop
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
i know it's hard to trust
alam ko mahirap magtiwala dahil minsan nang nkagawa nang masama pero intindi din minsan
Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im trying hard to to trust you
im trying hard to try to trust you.
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i dont beg people to trust me.
i dont beg people to trust me..
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it's hard to trust too much
kaso ang hirap na magtiwala masyado
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you need to trust the credible person
kailangan mong pag tiwalaan ang taong kapanipaniwala
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want everyone to trust me
ayaw ko sa lahat yung taong walang tiwala sa akin kasi halos lahat ng tiwala ko binigay ko tapos hindi din pala ko papaniwalaan
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it'd be hard to trust another woman
its be hard to trust another woman
Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know i don't want to trust scary
ewan ko ayoko na
Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
learns to cook
nag aaral mag luto
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: