Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nag tatagal
nag iistay
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
mag ayus
mag-handa
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mag kano-
our first impression of me?
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag undertime
undertime
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit tatagal ka?
bakit tatagl ka,
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanggang kailan tatagal
Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanggang saan kaya ako tatagal
hanggang saan ako tatagal
Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag suory suory
nag suroy
Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minsan ang buhay natin ay kailangan maging masaya masaya dahil hindi tayo tatagal sa mundo
minsan ang buhay natin di maiiwasan ang lungkot
Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sobrang nasaktan ako halos mag pakamatay ako kakaiyak dahel iniwan moko hangang ngayon hinahanap paden kita wala ng saysay ang buhay ko kung hindi mo ako mahal uuwe na talaga ako at dun ko nalang hahanapin yung sarili ko para makalimot sayo pero kung mahal moko mag tatagal pako dito
bakit mo itinago yung pag mamahal mo sa aken at bakit ka nagalit
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: