From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
main source of fund
main source of fundy
Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
main source
main source
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
source of data
mapagkukunan ng data
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
source of application
source of application
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
describe your main source of income
Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good source of information
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please describe your main source of income
mangyaring ilarawan ang iyong pangunahing mapagkukunan ng kita
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
potential source of inspiration
mga mapagkukunan ng inspirasyon
Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
specific source of application *
pinagmulan at aplikasyon ng fuding
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are my precious diamond you are my main source of happiness and joy
tagalog
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sources of data
ral
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sources of income
source of found
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
your sources of strength
ikaw ang mapagkukunan ng aming lakas
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these camels serve as an important tool for transportation as well as a main source of meat, milk, leather and wool products for the local people.
ang mga kamelyo na ito ay nagsisilbi bilang isang mahalagang kasangkapan para sa transportasyon pati na rin ang pangunahing mapagkukunan ng mga produktong karne, gatas, katad at lana para sa mga lokal na tao.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sources of water pollution
mga mapagkukunan ng polusyon sa tubig
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: