Results for mantra translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

mantra

Tagalog

mantra

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

example of mantra

Tagalog

halimbawa ng mantra

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang synonym ng mantra

Tagalog

ano ang kasingkahulugan ng mantra

Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the meaning of mantra

Tagalog

ano ang kahulugan ng mantra

Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the mantra of this school of thought is the famous, “eat, drink, and be merry for tomorrow we die”.

Tagalog

ang mantra ng paaralang ito ay ang pag - iisip ng sikat na kasabihan, “eat, drink, and be merry for tomorrow we die”.

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

reading a book reminds me a mantra of ma’am cacdac every time we were on her class: reading without comprehension is not reading at all; and i think these words need to cherish even more.

Tagalog

ang pagbabasa ng isang libro ay nagpapaalala sa akin ng isang mantra ni ma'am cacdac tuwing nasa klase kami: ang pagbabasa nang walang pag-unawa ay hindi talaga nagbabasa; at sa palagay ko ang mga salitang ito ay kailangang higit na pagalagahan.

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

magsambol (2020) cites an obvious gap between those who can and cannot afford the resources to avail the new education platform. the general condition of children in the public school system sends a message of inequality with the deped’s mantra ‘no child left behind

Tagalog

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,311,284 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK