From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
call you in a while
tatawagan kita sandali
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will call you in a while
tatawagan kita sandali
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi i'll call in a while
hi i'll call in a while
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you in a while mama
nakikita kita saglit
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
havent seen you in a while
havent seen you in a while
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you now
pwede ba kitang tawagan ngayon
Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i call you
ano ang tawag ko sayo
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haven't been home in a while
matagal na siyang hindi nakauwi in englishl
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call in all the kids
maaari akong tumawag sa mr alvin
Last Update: 2018-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you
mali ang iyong uri ng pagsulat.
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you baby
can i call you baby
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when can i call you ?
hahaha salamat
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can i call you mine
can i call you mine
Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what should i call you?
dapat tawagin kita
Last Update: 2019-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you this weekend
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haven't talked to you in a while. so what have you been doing?
ang tagal na din nating hindi nakakapagusap. oh, kamusta ka naman?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call the janitor to wipe all this mess
may i call the janitor to wipe all thus mess
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: