From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i need it
i need it
Last Update: 2024-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i need it now
galingan mo ngayong araw
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need it right now
taga
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't need it yet
di pa naman kailangan
Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need time
kailangan ko ang oras mo
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need food.
manonood ng mga funny movie at horror movie
Last Update: 2015-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badly need it
kailangan ko yan ngayon
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need friends.
kailangan ko ng mga kaibigan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when did you need it
when did you need it
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how much must i pay?
magkano ang dapat kong bayaran?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what command must i obey
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are my first love and i need it forever
but i have a first love
Last Update: 2024-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how many more must i count?
ilan pa ang kailangan kong bilangin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what must i know to get there
ano ang dapat kong malaman upang makarating doon
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what must i know to get there?
ano ang dapat kong gawin muna, pangalawa at iba pa
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iwould like to thank my middle finger me when i need it
dumikit para sa akin
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what must i do to inherit eternal life
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho needs it
sinong may kailangan
Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: