From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my one
ikaw ang aking isa lamang
Last Update: 2019-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day left
isang araw na lang natitira
Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish one day
nais ko isang araw tatapatan ko rn pangarap ko
Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day, closer
sana nandoon din ako
Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day by matisyahu
ako pag-asa ng isang araw maaari naming maging magkasama,
Last Update: 2018-05-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
my heart is yours, one day my love
ang aking puso ay sa iyo, isang araw ang aking pag-ibig
Last Update: 2016-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day your birthday
isang araw bago ang kaarawan
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my one and only crush
ang aking isa at ang tanging pagmamahal
Last Update: 2019-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're my one and only
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my one and only in ilocano
ilocano
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are my one and only princess
sa aking nag - iisa at nag - iisang prinsesa
Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you being my one call away
thank you for being my one call away.
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day all my hard work will pay off.
one day all my hardwork will pay off
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day i will also fulfill my dreams
balangbalang araw matutupad mo rin pangarap ko? araw matutupad ko din mga pangarap ko
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're my one, my only, my everything
my one, my only, my everything
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bury me in my ones
ilibing mo ako sa aking mga
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: