From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can i be with you
anong pangalan mo
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i be with you now
namimiss lang kita
Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i be with you at christmas
pwede ba kita makasama sa christmas ?
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel incomplete with out you
i feel incomplete
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong ibig sabihin ng can i?t be with you
anong ibig sabihin ng can i? t be with youe
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how am i supposed to live with out you
how am i supposed to live out with you
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will i ever be free?
kailan ka magiging malaya
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with out you im nothing
kung wala kau wala ako
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because,with out you trip
walang laman ang buhay ko kung wala ka
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as always as i ever be
as always as i ever be po.
Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you marry me i can't live with out you
will you marry me i can 't live out with you
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my life would suck with out you
pamasahe sa eroplano
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to get through life with out you
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imissyou so much that all ican't do is dream about you , and wen i dream about you i scream about you and i can't sleep with out you and if i can't sleep without you ill just die without you
sumisigaw ako tungkol sa iyo at hindi ako makatulog kasama ka at kung hindi ako makatulog nang wala ka ng sakit mamatay ka lang nang wala ka
Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lay me down by sam smith yes i do, i believe that one day i will be, where i was right there, right next to you and it's hard, the days just seem so dark the moon, and the stars, are nothing without you your touch, your skin, where do i begin? no words can explain, the way i'm missing you deny this emptiness, this hole that i'm inside these tears, they tell their own story you told me not to cry when you were gone but the feeling's overwhelming, it's much too strong can i lay by your side, next to you, you and make sure you're alright i'll take care of you, and i don't want to be here if i can't be with you tonight i'm reaching out to you can you hear my call this hurt that i've been through i'm missing you, missing you like crazy can i lay by your side, next to you, to you and make sure you're alright i'll take care of you, and i don't want to be here if i can't be with you tonight lay me down tonight, lay me by your side lay me down tonight lay me by your side can i lay by your side, next to you, you lay me down yes i do, i believe that one day i will be, where i was right there, right next to you and it's hard, the days just seem so dark the moon, and the stars, are nothing without you your touch, your skin, where do i begin? no words can explain, the way i'm missing you deny this emptiness, this hole that i'm inside these tears, they tell their own story you told me not to cry when you were gone but the feeling's overwhelming, it's much too strong can i lay by your side, next to you, you and make sure you're alright i'll take care of you, and i don't want to be here if i can't be with you tonight i'm reaching out to you can you hear my call this hurt that i've been through i'm missing you, missing you like crazy can i lay by your side, next to you, to you and make sure you're alright i'll take care of you, and i don't want to be here if i can't be with you tonight lay me down tonight, lay me by your side lay me down tonight lay me by your side can i lay by your side, next to you, you
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: