Results for no words can express but im 25 ye... translation from English to Tagalog

English

Translate

no words can express but im 25 years old

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

no words can express

Tagalog

walang mga salita na maaaring ipahayag

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can express my feelings

Tagalog

walang salita ang makapagpaliwanag ng aking nararamdaman

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can express how much thankful

Tagalog

walang salita ang makapagsasabi kung gaano kalaki ang pasasalamat

Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can express how much i love him

Tagalog

no word can express how much i love him

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

25 years old

Tagalog

twenty five years old

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cry because no words can express my feelings

Tagalog

nothing hurts more than wiping your own tears knowing that you can tell anyone about the things you were crying about

Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can say

Tagalog

no need to te

Last Update: 2019-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can express how grateful am i with you

Tagalog

walang mga salita ang maaaring magpahayag kung gaano ako nagpapasalamat sa iyo

Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ho words can express how sad i am

Tagalog

walang salita ang makapagsasabi kung gaano ako kalungkot

Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can define

Tagalog

hindi ako makakasama sa tagalog

Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can express how grateful i am to work with you all

Tagalog

walang mga salita ang maaaring magpahayag kung gaano ako nagpapasalamat para sa iyo

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can express how much we love what we're doing

Tagalog

walang salita ang makakapagtukoy kung gaano natin kamahal ang ating ginagawa

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can express how grateful i am to have them in my life

Tagalog

mayroon akong mga ito

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can describe the love

Tagalog

no words can describe the love

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can define that fucking

Tagalog

walang mga salitang maaaring ilarawan ang nararamdaman ko nga

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can i say right now..

Tagalog

walang mga salitang maaaring ipahayag

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can say how much i love you

Tagalog

walang mga salita na maaaring sabihin kung gaano kita kamahal

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can explain how much i love you

Tagalog

how much is to much

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can describe, just love eating pie

Tagalog

walang mga salita ang maaaring naglalarawan kung paano ako nararamdaman ngayon

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no words can explain how much you mean to me

Tagalog

no words can say how much you important to us

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,179,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK