From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of the doubt
ng pagdududa
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
benefit of the doubt
pakinabang ng pagdududa
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the doubt
ano ang tawag sa salitang naglalarawan sa pandiwa, pang-uri at kapwa pang-abay?
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give him the benefit of the doubt
c / pakinabang ng pagdududa
Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
out of the doubt that fills my mind
out of the doubt that fills my mind
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inhabitants of the
naninirahan malayo sa pamilya
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of the earthquake
sa lindol
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edge of the table
press one and to the edge of the table by holding it firmly
Last Update: 2025-03-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
opposite of the building
kasalungat ng gusali
Last Update: 2025-01-28
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
if our words could only bridge the doubt
kung inaabot ang aming mga braso
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the oceans of the ocean
ang diwata ng karagatan
Last Update: 2018-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meaning of the meaning of the meaning
makasagi
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trust. partners should place trust in each other and give each other the benefit of the doubt.
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the doubts of indeterminism
indeterminism
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think the doubt starts with the lack of trust caddy if someone is confident you won't feel suspicion
sa tingin ko nagsisimula ang doubt sa kakulangan ng pagtitiwala kasi kung ang isang tao ay may tiwala hindi mo mararamdaman ang paghihinala
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: