Results for paralyzed translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

paralyzed

Tagalog

pagkalumpo

Last Update: 2013-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

his leg was paralyzed

Tagalog

natapilok

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leaving him almost completely paralyzed

Tagalog

matinding mahilig sa palakasan

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't go in now i'm paralyzed

Tagalog

hindi ako makapasok ngayon natapilok ako

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

twitter is the platform that shows the striking images of these protests, which have paralyzed the region.

Tagalog

twitter ang naging pangunahing hantungan ng mga natatanging larawan ng mga kilos-protestang ito, na pinaralisa ang rehiyon.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the signatory, explained to lg joan gaitan that he should not be absent because the security operation will be paralyzed. there will be no guard at his assigned position, because there will be no replacement.

Tagalog

ang may lagda,ipinaliwanag kay lg joan gaitan na huwag siyang lumiban dahil mapaparalisa ang security operation.walang magbabantay sa kanyang naitalagang puwesto,dahil walang papalit.

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alked through the door with you the air was cold but something about it felt like home somehow and i, left my scarf there at your sister's house and you've still got it in your drawer even now oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze we're singing in the car, getting lost upstate autumn leaves falling down like pieces into place and i can picture it after all these days and i know it's long gone and that magic's not here no more and i might be okay but i'm not fine at all 'cause there we are again on that little town street you almost ran the red 'cause you were lookin' over at me wind in my hair, i was there i remember it all too well photo album on the counter your cheeks were turning red you used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed and your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team you told me 'bout your past thinking your future was me and i know it's long gone and there was nothing else i could do and i forget about you long enough to forget why i needed to 'cause there we are again in the middle of the night we're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light down the stairs, i was there i remember it all too well, yeah and maybe we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up running scared, i was there i remember it all too well and you call me up again just to break me like a promise so casually cruel in the name of being honest i'm a crumpled up piece of paper lying here 'cause i remember it all, all, all too well time won't fly, it's like i'm paralyzed by it i'd like to be my old self again but i'm still trying to find it after plaid shirt days and nights when you made me your own now you mail back my things and i walk home alone but you keep my old scarf from that very first week 'cause it reminds you of innocence and it smells like me you can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah 'cause there we are again when i loved you so back before you lost the one real thing you've ever known it was rare, i was there, i remember it all too well wind in my hair, you were there, you remember it all down the stairs, you were there, you remember it all it was rare, i was there, i remember it all too well

Tagalog

lahat ng maayos

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,767,626,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK