From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saan ka sa abra
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saan ka sa bicol
saan ka sa bicol?
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
makuha ka sa rtingin
makuha ka sa tingin
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
bumalik ka sa bahay.
sana bumalik ka na sa bahay
Last Update: 2024-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa di ainasadyang pagkakataon
di sinasadyang pagkakataon
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa di lumilikat na tinangis tangis
nauumid
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa di inaasahang panahon ito ay magaganap
a di inaasahang panahon
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magtanim sa di biro lyrics english version
magtanim ay di biro lyrics english version
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
langit na taw na pagitungan nin sa di mapia
langit na taw na pagitungan nin sa di mapia
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humihingi po ako ng paumanhin sa di pag punta sa
humihingi po ako nang paumanhin sa dahil hindi ko natapos ang trabaho kahapon dahil sa aking pagka hilo
Last Update: 2024-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsay english sa di nko mchat slaen kay naa nka
anong ingles sa di nko mchat slaen kay naa nka
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
title: "loving someone you can't have: pagmamahal sa di makakatuluyan"
title: "loving someone you can't have: pagmamahal sa di makakatuluyan"
Last Update: 2024-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting