From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pointers to review for english
pointers to review
Last Update: 2024-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pointers to review
mga dahilan ng pag siklab ng ikalawang digmaang pandaigdig
Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to review
request another review in tagalog
Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what for english
anong english para
Last Update: 2016-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just now to review
magreview
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to review our lesson
suriin ang aralin
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audience for english writing
add me in fb jhay ortega
Last Update: 2018-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no longer request to review
pinaghihigpitang account
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because i need to review for board exam this coming june
kasi kailangan ko po mag review para sa board exam sa june
Last Update: 2018-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before i'm going to review
patulong ako mag review
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opening remarks sample for english month
pagbubukas ng remarks sample para sa ingles buwan
Last Update: 2018-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't forget to review your notes
don't forget to review your notes
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll just choose if i want to review
ako na pipili na para sa sakin
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong english ng may mego kana translation for english
anong english ng may mego kana translation for english
Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as requested, we have included this information for you to review.
tulad ng hiniling, isinama namin ang impormasyong ito para masuri mo.
Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attached are the lists of training facilities for english grammar proficiency
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for taking time to review my application and i am looking forward for your response so that we can further discuss important matters
salamat sa paglalaan ng oras upang suriin ang aking aplikasyon at inaasahan ko ang iyong tugon upang higit naming matalakay ang mga mahahalagang bagay
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i woke up early and i was happy because it was a good time. i went to the kitchen to cook our breakfast. i took my notebooks to review for the upcoming exam
nagising ako ng maaga at masaya ako dahil maganda ang panahon. pumunta ako ng kusina upang magluto ng aming agahan. kinuha ko ang aking mga notebook upang magreview para sa darating na exam
Last Update: 2018-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have fewer people available to review information due to the coronavirus pandemic.this means we may be unable to review your account.
mayroon kaming mas kaunting mga tao na magagamit upang suriin ang impormasyon dahil sa coronavirus pandemic. nangangahulugan ito na maaaring hindi namin masuri ang iyong account. we apologize for any inconvenience.
Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please find attached drawing 0330, which we were looking for. i send it already to petros and gavin as they need to review this one and i promised them that i will beat you up.
pakitingnan ang nakalakip na drawing na 0330, na aming hinahanap. ipinadala ko na ito sa petros at gavin dahil kailangan nilang suriin ang isang ito at ipinangako sa kanila na matatalo ko kayo.
Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: