Results for positive relationships translation from English to Tagalog

English

Translate

positive relationships

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

positive

Tagalog

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

positive side

Tagalog

positibong p

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

positive comments

Tagalog

positibong komento

Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

positive consequences

Tagalog

negatibong kahihinatnan

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it easy to maintain a positive relationship with others despites differences

Tagalog

sa kabila ng aming pagkakaiba ay nagkakaisa pa rin tayo

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1. drivers client care: makes clients the center of attention; builds positive relationships by anticipating and understanding their needs and operating environment. acts as a trusted advisor. measures and improves client outcomes.

Tagalog

pangangalaga sa kliyente ng mga driver: ginagawang sentro ng atensyon ang mga kliyente; bumubuo ng mga positibong relasyon sa pamamagitan ng pag-asa at pag-unawa sa kanilang mga pangangailangan at kapaligiran sa pagpapatakbo. gumaganap bilang isang pinagkakatiwalaang tagapayo. sinusukat at pinapabuti ang mga kinalabasan ng kliyente.

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

toxic relationship

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-11-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,851,323 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK