Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
primetime
primetime
Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bida
binibida
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bida bida
bidabida
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kontra bida
kontar bida
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rugado so bida
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
synonym of bida tagalog
kasingkahulugan ng bida tagalog
Last Update: 2019-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na pabida bida ka naman bwas ha
ilokano
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako seryoso wg ako san m bida marmi ko lalaki
hindi ako mahilig sa lalaki
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayon nanaman pawno idi jollibee. bida bida 😆
kayon nanaman pawno idi jollibee. bida bida
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw pang daut og tawo para lang mahimo kang bida sa panan aw sa uban
ayaw pang daut og tao para maaari lamang kang bida sa panan aw sa iba
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilocano to tagalog dictionarymappasa lapa saw yawwe marake tu bida magiginna.....
ilocano to tagalog dictionarymappasa lapa nakita yawwe marake tu bida magiginna ....
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sabado na natin ang libro may tapos na ang ating kuwento may ibang bida sayong kuwento
nalaglag ang libro
Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bida! bisya bo na debo kili kili 000pss!!! yede!!! feeling! bunita. expired na ba?? wag ako ateng!!! mabait kami. masunurin. wag mong ipagdamot ang hindi naman iyo!!!!!! le bwenamente kay sabe bo na todo diba??? si kumpra ya lang bo debo sen. kiwi bweno pa ay! makarisas kombo! bahala bo man guniguni!!!
ji
Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: