Results for probably sleeping translation from English to Tagalog

English

Translate

probably sleeping

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

probably

Tagalog

nagpapahintulot kahuluga

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

probably.

Tagalog

malamang.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

probably yes

Tagalog

malamang

Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

excessive sleeping

Tagalog

excessive sleeping

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shit, i'm probably sleeping with a murderer.

Tagalog

leche, baka nakikipagharutan ako sa isang mamamatay-tao.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sleeping

Tagalog

my na tutulogpa bawal mag ingay

Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

sleeping while duty

Tagalog

natutulog habang tungkulin

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've been sleeping

Tagalog

im been sleeping

Last Update: 2024-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blindfold while sleeping

Tagalog

ano tawag sa pagtakip sa mata

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sleeping sister.sex com

Tagalog

kinantot ang tulog na kapatid na babae.sex com

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aren't you sleeping yet

Tagalog

di kapa ba matutulog?

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 24
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,937,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK