Results for pull me closer translation from English to Tagalog

English

Translate

pull me closer

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

pull me closer

Tagalog

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so baby pull me closer

Tagalog

kaya baby hilahin mo ako palapit

Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

full me closer

Tagalog

Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pull me up

Tagalog

pahindot ako

Last Update: 2024-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me closer what meant for me

Tagalog

mangyaring bigyan ako ng mas malapit kung ano ang ibig sabihin para sa akin

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so baby pull me closer in the backseat of your rober

Tagalog

kaya baby hilahin mo ako papalapit

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring me closer what meant for me

Tagalog

mangyaring bigyan ako ng mas malapit kung ano ang ibig sabihin para sa akin

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please give me closer what meant for me

Tagalog

please give me closer what meantfor me

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my love will pull me through

Tagalog

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear god,please bring me closer to what's meant for me

Tagalog

dear god,please bring me closer to what's meant for me ��️❤️

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i’m overboard, and i need your love pull me up

Tagalog

i 'm overboard, and i need your love pull me up

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know its gonna be you your the one to pull me throug

Tagalog

i know its gonna be you the one to pull me throug.

Last Update: 2024-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know its gonna be with you, you're the one to pull me through

Tagalog

Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do something to me that i can't explain hold me closer and i feel no pain every beat of my heart we got something going on

Tagalog

you do something to me that i can 't explain hold me closer and i feel no pain every beat of my heart we got something going on

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for teaching me how to love showing me what the world means what i've been dreamin' of and now i know, there is nothing that i could not do thanks to you for teaching me how to feel showing me my emotions letting me know what's real from what is not what i've got is more that i'd ever hoped for and a lot of what i hope for is thanks to you no mountain, no valley no time, no space no heartache, no heartbreak no fall from grace can't stop me from believing that my love will pull me through thanks to you there's no mountain, no valley no time, no space no heartache, no heartbreak no fall from grace can't stop me from believing that my love will see me through thanks to you thanks to you for teaching me how to live putting things in perspective showing me how to give and how to take no mistake we were put here together (thanks to you) and if i breakdown forgive me but it's true (thanks to you) that i'm aching with the love i feel inside thanks to you, you thanks to you

Tagalog

salamat sa pagtuturo sa akin kung paano magmahal

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,646,647,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK