Results for racial issue translation from English to Tagalog

English

Translate

racial issue

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

issue

Tagalog

on what the issue was about

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my issue

Tagalog

me i ask you

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bi-racial

Tagalog

maraming lahi

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

racial segregation

Tagalog

panlahing paghihiwalay

Last Update: 2015-04-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

English

halimbawa ng racial

Tagalog

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

racial ignorance training

Tagalog

pagsasanay sa pagiging sensitibo

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

racial prejudice and discrimination

Tagalog

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

retaining their good racial values

Tagalog

pagpapahalaga sa lahi

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bi racial or multi racial family

Tagalog

bi racial o multi racial family

Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the example of bi racial or multi racial

Tagalog

ano ang halimbawa ng bi racial o multi racial

Last Update: 2024-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anger issues

Tagalog

anger issues

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,768,170,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK