Results for required in tagag translation from English to Tagalog

English

Translate

required in tagag

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

what does required in tagalog mean?

Tagalog

anong ibig sabihin ng required sa tagalog?

Last Update: 2024-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wearing a mask of some kind is required in some countries and cities in an effort to reduce community transmission.

Tagalog

kinakailangan ang pagsusuot ng maskara ng ilang uri sa ilang mga bansa at lungsod sa pagsisikap na mabawasan ang transmisyon sa komunidad.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

packages which are suggested by other packages these packages are not required in order to make your system function properly, but they may provide enhanced functionality for some programs that you are currently installing.

Tagalog

pakete na minungkahi ng ibang mga pakete ang mga pakete na ito ay hindi kailangan para magawa ang tungkulin ng iyong sistema ng maayos, pero itoy kailangan para mapabuti ang tungkulin ng ibang mga programa na iyong kasalukuyang ini-install.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

globalization has introduced as a major part of academic and workplace dynamics. we need to understand the strengths and limitations of different communications meda and how to used each medium to maximum effect . for example communicating via email to distant team members requires a certain ettiquette and nuance not necessarily required in face to face interaction holding virtual meetings requites similar change in approach and people who are unaccustomed to communicating in groups in virtual s

Tagalog

ang globalisasyon ay ipinakilala bilang isang pangunahing bahagi ng mga dinamikong pang-akademiko at lugar ng trabaho. kailangan nating maunawaan ang mga lakas at limitasyon ng iba't ibang meda ng komunikasyon at kung paano gamitin ang bawat daluyan hanggang sa maximum na epekto. halimbawa, ang pakikipag-ugnay sa pamamagitan ng email sa malalayong mga miyembro ng koponan ay nangangailangan ng isang tiyak na ettiquette at nuance na hindi kinakailangan kinakailangan sa harap ng pakikipag-ugnayan sa paghawak ng mga virtual na pagpupulong ay nangangailangan ng katulad na pagbabago sa diskarte at mga taong hindi sanay na makipag-usap sa mga grupo sa virtual s

Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am submitting my resume for the positionof emergency room r.n. at city hospital. dr. jim markowitz, a physician in your emergency room department, referred me to you. i believe i have the skills, experience and training necessary to benefit your patients and to be an asset to your nursing staff. further, my qualifications are in line with those required in the job posting. my nursing career spans more than a decade working in the emergency room at junelake hospital, a level one trauma center l

Tagalog

isinumite ko ang aking resume para sa posisyon ng emergency room rn sa city hospital. jim markowitz, isang manggagamot sa iyong kagawaran ng emergency room, tinukoy ako sa iyo. naniniwala ako na mayroon akong mga kasanayan, karanasan at pagsasanay na kinakailangan upang makinabang ang iyong mga pasyente at maging isang asset sa iyong mga kawani sa pag-aalaga. bukod dito, ang aking mga kwalipikasyon ay naaayon sa mga kinakailangan sa pag-post ng trabaho. ang aking karera sa pag-aalaga ay sumasaklaw sa higit sa isang dekada na nagtatrabaho sa emergency room sa junelake hospital, isang antas ng isang trauma center lo

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,774,401,095 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK