Results for reservation translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

reservation

Tagalog

walang reserbasyon

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

seat reservation

Tagalog

reserbang upuan

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

letter reservation

Tagalog

ano ang reservation letter?

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pm me for reservation

Tagalog

need reservation for orders

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

servicing existing reservation

Tagalog

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

refund (less reservation fee)

Tagalog

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whom do i name your reservation

Tagalog

pwede ko bang malaman kanino ko ipapangalan yung reservation mo

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kung matutuloy pa ang room reservation

Tagalog

kung matutuloy pa ang room reservation

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

some people in the restaurant reservation

Tagalog

ilan tao ang papa reservation ko sa restaurant

Last Update: 2015-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i paid 10,000 for the reservation fee

Tagalog

nagbayad ako ng tekitfee sa clubhous

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

explain about front office management reservation

Tagalog

ipaliwanag ang tungkol sa pagreserba ng front office management

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ajay downpayment mo nung bale agpaaramid da kasuratan jay abogado. bale ajay inbayad mo nga reservation adda acknowledgement receipt nantu ajay nung ron.

Tagalog

ajay downpayment mo nung bale agpaaramid da kasuratan jay abogado. bale ajay inbayad mo nga reservation adda acknowledgement receipt nantu ajay nung ron.

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gusto sko sana ipalalam sa inyo na yuun concern sa mga reservation na hindi pumapasok sa email ng reservation pero kapag nag open ako ng extranet ng ctrip nandun ang reservations.

Tagalog

gusto sko sana ipalalam sa inyo na yuun concern sa mga reservation na hindi pumapasok sa email ng reservation pero kapag nag open ako ng extranet ng ctrip nandun ang reservations.

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we would like to remind you that prepayment is required at atime of booking atleast 500 for guaranteed reservation. thank you!

Tagalog

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are pleased to acknowledge receipt of the transaction slip for your upcoming stay on november 10 11, 2022. this is to confirm your reservation for 2 casa montana queen for 4 adults with confirmation number 1857154.

Tagalog

we are pleased to acknowledge receipt of the transaction slip for your upcoming stay on november 10-11, 2022. this is to confirm your reservation for 2 casa montana queen for 4 adults with confirmation number 1857154.

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to request a refund for my reservation for toyota hiace commuter deluxe amounting to 5,000.00. the reason for this is that i bought here in iligan city for my convenience.

Tagalog

gusto ko pong magrequest nang refund sa reservation ko po sa toyota hiace commuter deluxe amounting to 5,000.00. ang dahilan po dito ay sa iligan city po aku bumili dito para sa aking convinience.

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

10-0 caution 10-1 unable to copy, poor reception of signal 10-2 loud & clear, clear signal 10-3 slow down, slowly, not too fast 10-4 acknowledgement, roger, positive, affirmative 10-5 advice, notify, relay message 10-6 busy, stand by unless urgent 10-7 out of service 10-8 in service, operational, serviceable 10-9 repeat message 10-10 over & out 10-11 inquire, query 10-12 monitoring, standby 10-13 road & weather condition 10-14 to pick up, get, take 10-15 response, reply, feedback 10-16 problem, trouble 10-17 request 10-18 record, log 10-19 return to 10-20 location 10-21 telephone, call by phone 10-22 cancel, disregard 10-23 arrived at scene 10-24 follow up 10-25 meeting, meet a person, eyeball, report in person 10-26 victim, subject 10-27 switch frequency, driver's license 10-28 plate number, reg. number 10-29 verify, check 10-30 water supply 10-31 approval, result 10-32 person w/ firearm 10-33 emergency, urgent 10-34 crime in progress, riot 10-35 crime alert, red alert, major crime 10-36 correct time 10-37 re-fill, reload, food 10-38 local police 10-39 double time, rush, urgent, use light or siren 10-40 on duty, roving, silent tour of duty 10-41 operatives, members 10-42 off duty/ending tour of duty 10-43 info, news, status 10-44 regards, greetings 10-45 car unit, vehicle, mobile 10-46 assist motorist 10-47 emergency, electric crew needed 10-48 detour, road under repair, road need repair 10-49 traffic situation 10-50 accident 10-51 wrecker needed 10-52 ambulance needed 10-53 heavy traffic, road block 10-54 investigator needed 10-55 electric power failure 10-56 intoxicated person 10-57 hit & run 10-58 direct traffic 10-59 companion, buddy, convoy, escort 10-60 hospital 10-61 doctor, medical team 10-62 medicines 10-63 assignment complete 10-64 message 10-65 assignment 10-66 needed, necessary 10-67 male character 10-68 dispatch, delivery, give 10-69 message received 10-70 fire alarm 10-71 advice situation of fire 10-72 rally, illegal assembly 10-73 add fire apparatus, engine, additional firetruck 10-74 negative 10-75 permission to contact 10-76 proceeding en route 10-77 exact time of arrival (eta) 10-78 need assistance 10-79 notify, dead person 10-80 kidnapping 10-81 stolen vehicle 10-82 prepare, reservation, spare 10-83 found vehicle 10-84 exact time of departure (etd) 10-85 will be late 10-86 missing person 10-87 female character 10-88 telephone number 10-89 found person 10-90 robbery, bank alarm 10-91 unnecessary use of radio 19-92 anti narcotics case, drugs 10-93 address 10-94 reckless driver, drag racing 10-95 operations 10-96 jammer, visitor 10-97 signal check, test signal 10-98 advice call sign identification 10-99 base, home 10-100 office 10-x thanks

Tagalog

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,067,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK