Results for right after translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

right after

Tagalog

Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

right after my class

Tagalog

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

right

Tagalog

tama lang na

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

right.

Tagalog

tama.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

right?

Tagalog

di ba?

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then i left right after i met you.

Tagalog

tapos umalis ako nang nagkita tayo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

raise your right hand and repeat after me

Tagalog

raise your right hand and repeat after me

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

right after our honeymoon in branson, missouri.

Tagalog

pagkatapos ng aming honeymoon sa branson, missouri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was cold stranded and soaked in the rain right after work on may home

Tagalog

i was cold stranded and soaked in the rain right after work on way home.

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after (my feelings right now)

Tagalog

after (my feelings right now)

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after ( my feelings right now english

Tagalog

pagkatapos (ang aking damdamin ngayon ingles

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but to its embarrassment, the rocket disintegrated right after the launch and its remnants fell into the sea.

Tagalog

ngunit laking kahihiyan nito nang mabaklas at magkapira-piraso ang rocket matapos itong pinalipad at bumagsak sa dagat ang mga natitirang piraso nito.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its ok to be sad after making the right recision

Tagalog

gumawa ng tamang desisyon

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's okay to be sad after making the right decision

Tagalog

gumawa ng tamang desisyon

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i woke up in the morning and i took a shower first before eating after eating toothpaste and then i got settled first i went to school and it was right after i sang in the room because the class started early in the morning after class 11:45 i went home to eat after walking

Tagalog

gumising ako ng umaga at lumigo muna ako bago kumain pagkatapos kong kumain nag toothpaste at pagkatapos ko nag ayos muna ako at lumakad na pa puntang paaralan at sakto nag flag raising pag katapos pumanta na ako sa room dahil simula na ang klase na umaga pag katapos ng klase 11:45 ayy umuwi na ako sa bahay para kumain pag katapos kung kumain nag lakad na ako pa puntang paaralan, pagdating ko ay nag simula na ng 1:00 sakto at nag tapos ng 4:00 at umuwi na ako

Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

time check, it’s already 6:00pm and it’s already time for us to take our dinner. we will just continue with the rest of our program right after. at this juncture, let me call on mam elma to lead the prayer for the meal

Tagalog

kaya, nang walang pag - aalinlangan pa, ipagsama - sama natin ang ating mga kamay para sa pasukan ng ating nagdiriwang!

Last Update: 2024-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rights

Tagalog

karapatan

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 64
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,156,571,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK