Results for rumor running through translation from English to Tagalog

English

Translate

rumor running through

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

rumor running through the town

Tagalog

rumor running through town

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

running through my mind

Tagalog

takbo ng isip

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many running through the mind

Tagalog

maraming tumatakbo sa utak ng tao

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so many thoughts running through my mind

Tagalog

wag mo dam damin ang naiisip mo

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aren't you tired of running through my mind

Tagalog

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope the time comes when you tell me what's running through your mind if you love me too?

Tagalog

sana dumating ang panahon na sabihin mo saakin ang tumatakbo sa isip mo kung mahal mo narin ba ako ?

Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'a day in the country' is written by chekhov. it pays homage to an unsung hero, a homeless cobbler whose name is terenty.  in the beginning of the story a beggar girl named fyokla, who is 6 years old comes running through a village. the village is preparing for an approaching storm. she addresses everyone as “uncle”. she is searching for some particular person. she finally finds terenty in the kitchen garden. he is a “tall old man with a thin, pock marked face, very long legs, and bare fe

Tagalog

'isang araw sa bansa' ay isinulat ni chekhov. nagbabayad ito ng paggalang sa isang unsung bayani, isang walang tirahan na cobbler na ang pangalan ay terenty. sa simula ng kwento ang isang pulubi na nagngangalang fyokla, na 6 taong gulang ay dumadaloy sa isang nayon. ang baryo ay naghahanda para sa isang paparating na bagyo. tinatawag niya ang lahat bilang "tiyuhin". naghahanap siya para sa ilang partikular na tao. sa wakas natagpuan niya si teratus sa hardin ng kusina. siya ay isang "matandang matandang lalaki na may manipis, park na marka ng mukha, napakahabang mga binti, at walang sapin

Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,160,145,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK