From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schoo matter
school matter
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bring me to schoo
pag hatid sundo sa school ng mga studyante
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
graduated from elementary schoo
natapos ko ang elementary
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to schoo
ipasok ko
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he attends private schoo
ng aaral na siya at kauñanbna hatid sundo s school
Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's the last week of schoo
huling sugal
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're still going to schoo
nag school pako
Last Update: 2024-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilocano words to tagalogado ti maat nga tao. ibaga yo ti agpayso no apay nga nakaungit kami ken uncle yo! ibag baga yo nga saan me kayat ta lakay yo!!! ibaga yo ti agpayso dagita pagisisturyaan yo no anya ti gapo na!!! saan ko ammo no kasat no kayo nga naka college no anya nga school ti nagadalan yo idiay kadamyan schoo???? agyamanak ta adda kasta nga biag yo ita ken agyamanak nga adda kayo ditoy canada ngem saan ko ammo no kasat no kayo nga nakadanon ditoy canada !!!!baka adda bus nga nangilug
ado ti maat nga tao. ibaga yo ti agpayso no apay nga nakaungit kami ken uncle yo! ibag baga yo nga saan me kayat ta lakay yo!!! ibaga yo ti agpayso dagita pagisisturyaan yo no anya ti gapo na!!! saan ko ammo no kasat no kayo nga naka college no anya nga school ti nagadalan yo idiay kadamyan schoo???? agyamanak ta adda kasta nga biag yo ita ken agyamanak nga adda kayo ditoy canada ngem saan ko ammo no kasat no kayo nga nakadanon ditoy canada !!!!baka adda bus nga nangilugan kanya yo! nayabang kayo launay!!! dagita ti karurudko ti nayabang nga tao. inbag kuma met nga saan ko ammo biag ditoy canada!!!
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: