Results for secondhand serenade hear, me now translation from English to Tagalog

English

Translate

secondhand serenade hear, me now

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

secondhand serenade hear me now

Tagalog

in the moonlight, your face it glows like a thousand diamonds, i suppose and your hair flows like the ocean breeze not a million fights could make me hate you you're invincible, yeah its true it's in your eyes where i find peace is it broken? can we work it out? let's light up the town, scream out loud is it broken? can we work it out? i can see in your eyes, you're ready to break don't look away so here we are now in a place where the sun blends in with the ocean thin [with the ocean thin, so thin we stand] across from each other, together we'll wonder if we will last these days if i asked you to stay would you tell me you would be mine? [that you think that we are broken] think that we are broken... and time is all i ask for, time, i just need one more day [just one more day, just one more day] and time, you've been crying too long, time and your tears wrote this song, stay in the moonlight, your face it glows is it broken? can we work it out? let's light up the town, scream out loud is it broken? can we work it out? [didn't i tell you that i'd never leave? i need you now, more than i did before] i can see in your eyes, you're ready to break

Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

secondhand serenade

Tagalog

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

awake by secondhand serenade

Tagalog

awake

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

kill me, now

Tagalog

sa base namin

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hear me out

Tagalog

pakinggan mo ako

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you hear me

Tagalog

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you hear me?

Tagalog

narinig mo ba ako?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you call me now

Tagalog

maaari mo akong tawagan ngayon

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can't call me now

Tagalog

can't cancel it now

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can t cry hard enough for you to hear me now

Tagalog

you already cried enough

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you search gf from me now

Tagalog

my gff gerlie

Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your bie.ng mean to me now

Tagalog

ang ibig sabihin ng bg mo sa akin ngayon

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please don't wake me now

Tagalog

please don't wake me now?

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but you need to hear me in person

Tagalog

but you need to hear me in person.

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the tenderness to sleep you can still hear me

Tagalog

ang likot mong matulog madaganan mo pa ako

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i get all steamed up somebody hear me shout

Tagalog

may naririnig akong sumigaw

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on what you see me do or what you hear me sa? who do you think i am?

Tagalog

base sa nakikita ko

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,442,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK