Results for service contract translation from English to Tagalog

English

Translate

service contract

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

home service contract

Tagalog

kontrata sa paglilingkod sa tahanan

Last Update: 2017-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

service contract agreement

Tagalog

serbisyo kasunduan kontrata

Last Update: 2015-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

contract

Tagalog

tinatanggap

Last Update: 2014-11-19
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

English

loan contract

Tagalog

kontrata sa pagpapautang

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

employment contract

Tagalog

employment contract

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

contract of services

Tagalog

kontrata ng mga serbisyo

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leasing contract sample

Tagalog

leasing contract sample

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

voidable contract article 1399

Tagalog

voidable kontrata article 1399

Last Update: 2016-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

lease contract commercial space

Tagalog

pag-upa ng kontrata sa puwang ng komersyal

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

na assign ako sa job oder and contract of service staff payroll

Tagalog

na asign ako sa

Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

enforceable contracts

Tagalog

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,762,147,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK