Results for shady person translation from English to Tagalog

English

Translate

shady person

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

person

Tagalog

pagkatao

Last Update: 2015-06-16
Usage Frequency: 67
Quality:

Reference: Wikipedia

English

slim shady

Tagalog

makulimlim na tao

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shady person use in sentence in tagalog

Tagalog

malilim na tao ang ginagamit sa pangungusap sa tagalog

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang shady

Tagalog

what is shady

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

opposite of shady

Tagalog

kasalungat ng makulimlim

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning of shady face

Tagalog

kahulgan ng makulimlim na mukha

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm the real slim shady

Tagalog

the real slim shady

Last Update: 2024-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it has been a shady weather

Tagalog

clody weather

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what a contradiction of the shady one

Tagalog

anong kasalungat ng makulimlim

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

girl you played me did mo so shady

Tagalog

medyo nasaktan ka ng magandang babae

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you dont answer on facebook theres shady look

Tagalog

kahirap mag salita

Last Update: 2025-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,688,001,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK