Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on your own
ikaw ay nasa iyong sarili
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
on your own idea
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stand on your own
kaya mong tumayo mag-isa
Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out on your own way
lumabas sa iyong sariling paraan
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're on your own kid
you're on your own, kid
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in your own
ikaw ay nasa sarili mo
Last Update: 2019-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you keep dancing on your own
patuloy akong sumasayaw nang mag - isa
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're great on your own
you 're great on your own.
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be your own boss
maging iyong sariling boss
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lean not on your own un derstanding
Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
based on your own pace and timing
walk at your own pace
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be your own standard
magtakda ng iyong sariling pamantayan
Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you need to stand on your own two feet
kailangan mong tumayo sa sarili mong mga paa
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's just your own
walang tutulong sarli mo lng
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain't good to be on your own tagalog
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appreciate your own beauty
paano mo pahalagahan ang kagandahan
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
make's your own beauty
gumawa ng iyong sariling kagandahan
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(enter your own password)
(ibigay ang sarili niyong password.)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are not yet able to stand on your own two feet
wag ka muna mag aasawa kung hindi mo pa kayang tumayo sa sarili mong mga paa
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
were you confident in doing those exercise on your own
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: