From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by my side
and also
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stay by my side
gusto ko na katabi na kita
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always by my side
staying by my side
Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always by my side in
tagalog
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need you now by my side
kailangan kita sa tabi ko
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if said i need u by my side
please, specify two different languages
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by my oath, this evil should end
sumerian
Last Update: 2016-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you're not here by my side
ugali
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am blessed to have you by my side
mapalad ako na magkaroon ka
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for always being by my side
salamat sa pananatili ko sa tabi ko
Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
request made by a character to the sky by adam
kahilingan na ginawa ng isang character sa kalangitan
Last Update: 2017-07-06
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
will you stay by my side will you promise me
pangako nandiyan ako palagi sa tabi mo
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one of my favorite songs sang by my favorite band
isa sa mga paborito kong kanta na kinanta ng paborito kong tao
Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wxprienced being bacstabbed by my most trusted friend
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't imagine my life without you by my side
coz every detail of my piece of living , is all about you ,its all about the 2 of us love �� i couldn't imagine how's my life without you ����
Last Update: 2024-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry you're still affected by my problem
wag kang mandamai ng iba
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: