Results for soon with you translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

soon with you

Tagalog

soon with you

Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with you

Tagalog

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with you?

Tagalog

ngayan

Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chat with you

Tagalog

nice to chat with you

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who ate with you

Tagalog

mahal pa den kita kahit dina ako

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm with you

Tagalog

gusto mo sumama

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who's with you?

Tagalog

sino sino kasama?

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

soon with my baby girl

Tagalog

pwede ka bang maging baby girl ko

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's with you now

Tagalog

may kasama kana ngayon sa kwarto mo kase may naririnig akong boses

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whats wrong with you

Tagalog

anong problema mo

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

English

who's swimming with you

Tagalog

happy mother's day satin lahat

Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

soon with the person i loved the mos

Tagalog

sa taong pinakamamahal ko

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

soon with the right man on the right timr

Tagalog

sa lalong madaling panahon kasama ang tamang tao sa tamang timr

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,373,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK