Results for sorry blame it on me translation from English to Tagalog

English

Translate

sorry blame it on me

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

just blame it on me

Tagalog

sumbat

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blame on me

Tagalog

ilagay ang sisihin sa akin

Last Update: 2019-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's on me

Tagalog

it's on me

Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't blame it

Tagalog

kunsintihin

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on me

Tagalog

on me

Last Update: 2024-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take on me

Tagalog

pakiusap sa akin

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

all eye on me

Tagalog

are we going to meet

Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life short pleas waste it on me

Tagalog

what a pity rat don't talk to much because there's a plenty garbage going out on your mouth beach

Last Update: 2024-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thoughts on me

Tagalog

saloobin ko

Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just focus on me

Tagalog

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't piss on me

Tagalog

huwag kang umibig sa akin

Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't frown on me

Tagalog

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,648,278,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK