Results for spread the word translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

spread the word

Tagalog

ipagkalat ang salita

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spread the word of god

Tagalog

ipagkalat ang salita

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

spread the love

Tagalog

ikalat ang pagmamahal sa bisaya

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spread the good news

Tagalog

kumalat ng mabuting balita

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spread the love of god

Tagalog

ipagkalat ang salita

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spread the word of god of our salvation

Tagalog

ipagkalat ang salita

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god mad the word

Tagalog

ano sa bicol ang basket

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're the word

Tagalog

salita ka nga diko rinig

Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the word between us

Tagalog

ang salita sa pagitan namin

Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't miss the word

Tagalog

hnd sigurado makakapunta sa pulonh

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the word emission means

Tagalog

emmision

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spread the word - while google is serving as your page, click spread the word on the side of your stream.

Tagalog

tumagal

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all the words sounded

Tagalog

limot

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,468,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK