Results for take a sad song and make it better translation from English to Tagalog

English

Translate

take a sad song and make it better

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

take a sad song and make it better

Tagalog

dont make it bad

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make it better

Tagalog

whatever is good for you soul. do that

Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can make it better

Tagalog

how can i make it up to you

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can make it better

Tagalog

mas magagawa ko

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll make it better.

Tagalog

pag igihan ko nalang

Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make it right make it better

Tagalog

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you think revenge will make it better

Tagalog

ok i thought so i want revenge

Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nobody makes it better

Tagalog

tagalog

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take a screenshot of your interface with your name on it and make it an answer

Tagalog

take a screenshot of your interface with your name on it and make it an answer.

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have fun and make it even harder

Tagalog

mapapogi

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will grow it well and make it grow

Tagalog

ito ay palalagoin ko ng mabuti at palalagoin ko ito

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a mother feels her children's pain specially when she cannot make it better

Tagalog

a mother feels her children's pain specially when she cannot make it better tagalog

Last Update: 2024-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't wait for the perfect moment take the moment and make it perfect

Tagalog

hintayin mo lang ang tamang panahon

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

terface with your name on it and make it an answer

Tagalog

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stop doubting to your self work hard and make it happen

Tagalog

wag mong pagdudahan ang sarili mo

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

😊don't wait for the perfect moment take the moment and make it perfect.☺😎😍

Tagalog

😊don’t wait for the perfect moment take the moment and make it perfect.☺😎😍

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish we could restart everything again and make it right this time

Tagalog

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get angry when they are no longer doing it right and make it a solution wil

Tagalog

nanginginit o nagiging matigas kapag hindi na tama ang ginagawa nila at gawan ito ng solusyon wil

Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its better to tell the truth and make someone cry

Tagalog

🦋:telling the truth and making someone cry is better than telling a lie and making someone smile.

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

delimitations are the boundaries that the researcher sets in a research study, deciding what to include and what to exclude. they help to narrow down the study and make it more manageable and relevant to the research goal.

Tagalog

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,717,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK