Results for talking and laughing about memora... translation from English to Tagalog

English

Translate

talking and laughing about memorable experience

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

memorable experience

Tagalog

hindi malilimot na karanasan

Last Update: 2018-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

memorable experience that inspired

Tagalog

memorable experience that inspired

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your significant memorable experience

Tagalog

Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whimpering and laughing

Tagalog

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we enjoyed eating and laughing

Tagalog

lageh kaming masaya kahit hindi kami maya man basta kompleto kami

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we're still talking and missing each other

Tagalog

nag - uusap pa rin kami at nawawala ang isa 't isa

Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the way to get started is to quit talking and begin doing

Tagalog

huwag nang magsalita

Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the way to get started is to quit talking and begin doing.

Tagalog

upang huminto sa pakikipag - usap

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the best way to get started is to quit talking and begin doing.

Tagalog

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maybe after the virus fails it will stop talking and our business will not continue

Tagalog

habang nandyan ka sana bro. maghahanap na ako ng lupa dito para sa business natin, pero bigyan mo sana ako ng pera para makapaghanap ng place

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am capable of singing, dancing and of course i also have the ability to make people happy for being joking and laughing because they are brought to aking laughter

Tagalog

ako ay may kakayahang kumanta, sumayaw at syempre may kakayahan din ako na makapagpasaya ng tao dahil sa pagiging palabiro at patawa ko dahil nadadala sila sa asking tawa

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i woke up at 11am and i ate first when i ate i took a bath and we were going to have a reunion when we got to the distance we were waiting for our other relatives and when they arrived they started talking and we ate later and when we ate we rested for a while and they played games

Tagalog

nagising ako ng 11am at kumain muna ako tas pag kayari kong kumain naligo narin ako at may pupuntahan kami mag rereunion kami tas ng nakarating na kami sa distenasyon ay hinihintay pa kami yung iba pang naming mga kamag anak at nang dumating nasila nag umpisa na sila mag usap usap at maya maya kumain narin kami at ng pag kayaring kumain nag pahinga saglit at nag palaro na sila

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my memorable experience in my life is when i was born. why? maybe because it is a once in a life time experience, because it will not happened again. i am not here right now, writing this essay, without my parents, especially my mother. thanks t them because they gave me life and right now, i am happily living with them, and my friends. next, is when i enter my first schooling, when i was 4 years old. it is my first time to enter the school and i am afraid that my parents will leave me forever i

Tagalog

ang hindi ko malilimutan na karanasan sa aking buhay ay noong ako ay pinanganak. bakit? marahil dahil minsan ito sa isang karanasan sa oras ng buhay, dahil hindi na ito muling mangyayari. wala ako ngayon, nagsusulat ng sanaysay na ito, nang wala ang aking mga magulang, lalo na ang aking ina. salamat sa kanila dahil binigyan nila ako ng buhay at ngayon, masaya akong nakatira kasama nila, at ang aking mga kaibigan. kasunod, ay kapag pinasok ko ang aking unang pag-aaral, noong ako ay 4 na taong gulang. ito ang aking unang pagkakataon na makapasok sa paaralan at natatakot ako na iwanan ako ng aking mga magulang magpakailanman i

Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,767,839,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK