Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tell me the time
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
tell me
hindi ka nakakaintindi ng english
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'ima tell you one time
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please call me one time
please call me one time.
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and tell me
ask the hotel when you go outside the hotel
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me more!
wag mo sabihin sa akin
Last Update: 2022-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good ok sex me one time again
good ok sex me one time again.
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me yours??
pwede makipag friend's??
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you tell me what time you come in
puwede ba malaman kung anong oras ka bakante?
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me about you
ah anong bagong balita sayo?
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me . tell me more
tell me tell me more
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just tell me because?
sabihin mo na lang
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell me about yourself
ako ay nag tratrabaho ngayun bilang crew
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tell me about yourself
sabihin tungkol sa iyong sarili
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
tell me dear why you not talk with me plzz tell me one reason
tell me
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he always tells me
lagi mong sinasabi sa akin
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well, tell me one thing, where are you now in your country or someone else's entry?
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: