Results for the strong fear nothing translation from English to Tagalog

English

Translate

the strong fear nothing

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

fear nothing

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the strong wind blew

Tagalog

humampas ang malakas na hangin sa gate

Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the strong survive

Tagalog

huling lalaki na nakatayo

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

due to the strong storm

Tagalog

di makatawid dahil sa bagyo

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the strong foundation for sandigan

Tagalog

ang matibay na sandigan para sa

Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the strong and the beautiful story

Tagalog

si malakas at si maganda story

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

when did the strong girl bong finish?

Tagalog

kailan nag tapos ang strong girl bong soon?

Last Update: 2017-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such are the strong, convoluted ones at work

Tagalog

alam ko marami ako nagawang pag kakamali sa buhay ko nag papasalamat ako anjan kau lagi para saken para suportahan ako sa aking mga pangarap at planu sa buhay sana wag kau mag sawa alalayan ako sa mga nagagawa ko at magagawa kupa mga mali sana lagi nio ako samahan sa mga planu ko sa buhay ko at mga pangarap ko pag naabut ko lahat ng aking mga planu sa buhay sana ako naman ang maka bawi sainyo

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

due to the strong wind the poles fell down

Tagalog

dahil sa malakas ang hangin ang mga puno ay natumba

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

due to the strong wind a small splash of rain entered the building

Tagalog

dahil sa lakas ng hangin pumasok ang knting tilamsik ng ulan sa loob ng building

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

festival dances are cultural dances performed to the strong beats of percussion instruments by a community of people sharing the same culture usually done in honor of a patron saint or in thanksgiving of a bountiful harvest

Tagalog

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bato national high school a place for the great and for the small the pride of common batohanons a partridge for the weak and for the strong our home to enjoy and to live in creator of happiness so fine our hope our future to believe in alma mater we praise you all the time when we cry made it dry when we fall you lift so high we bring your name upon a pedestal he loyalty we have to bear everytime and every where a freind who loves forever more when we cry made it dry when we fall you lift s

Tagalog

the bato national high school a place for the great and for the small the pride of common batohanons a partridge for the weak and for the strong our home to enjoy and to live in creator of happiness so fine our future to believe in alma mater we praise you all the time when we cry made it dry when we fall you lift so high we bring your name upon a pedestal he loyalty we have to bear everytime and every where a freind who loves forever more when we cry made it dry when we fall you lift s

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"christmas is a gift of love wrapped in human flesh and tied securely with the strong promises of god. it is more than words can tell, for it is a matter for the heart to receive, believe and understand."

Tagalog

"la navidad es un regalo de amor envuelta en carne humana y atado con seguridad con las fuertes promesas de dios. es más que las palabras pueden decir, porque es una cuestión para el corazón para recibir, creer y entender."

Last Update: 2014-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from the forest and sell them to his friends and relatives. he said, “wow this is a good business, i will be earning more money for my family.” until the demands for hardwood became very high, and because of this he became more obsessed to earn more money that he just cut and cut, and cut more and more trees that can be found in the forest. the government officials and concerned citizens had noticed that century-old trees are becoming fewer and fewer, so the denr has prohibited everybody from cutting the trees. but tatay erning’s family did not heed the prohibition, and they even became worse because they now cut even the young hardwood trees. one day, the tv news broadcaster has announced that a strong typhoon is expected to hit the province of dimakulo and everybody was warned to be safe. in the middle of the night, the wind started to blow harder and harder, and the strong rain poured out for the whole night. the next day, you can hear loud mourning because of people because many lives were lost because of the typhoon, some barangays were erased in the map of dimakulo because of landslides, and people could see scattered logs around. “where had the illustre family gone?” dis they escape from the onslaught of the typhoon? as if losing his sanity. write to

Tagalog

english maikling kuwento isalin sa tagalog

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,862,747,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK