Results for the time to heal the wounds is he... translation from English to Tagalog

English

Translate

the time to heal the wounds is here now

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

the time to help is now

Tagalog

Last Update: 2024-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its time to heal all wounds

Tagalog

time heals all wounds

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its time to heal

Tagalog

its time to heals now

Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the time to reply

Tagalog

a centre of attention must be there on outstanding its a vital role of yours after movement done

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to heal the sick

Tagalog

para mapagaling ko ang may sakit

Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come now is the time to worship

Tagalog

come now is the time to worship

Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now is the time to give your heart

Tagalog

now is the time to give your heart.

Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

things i can do to heal the planet

Tagalog

mga bagay na maaari kong gawin upang pagalingin ang planeta

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heal the wound

Tagalog

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for taking the time to comfort me

Tagalog

salamat sa paglalaan ng oras

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for taking the time to spend with us

Tagalog

salamat sa pagalalay

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it takes time to heal.. it takes time to forgive

Tagalog

tumatagal ng oras upang makabawi kapag nasaktan

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope that i can turn back the time to make it all alrigh

Tagalog

sana 'y maibalik ko ang panahon

Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to talk more with you and take the time to get to know you better but my patience is not premium

Tagalog

gusto ko sanang makipag usap pa saiyo at mag laan nang oras para mas makilala kapa pero hindi premium yung gamit ko pasensiya na

Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just don't have the time to waste my time with someone like you

Tagalog

wala akong masasayang lang oras ko

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they don't like you... but they find the time to watch everything you do

Tagalog

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know, detective winters and marcus say they use it all the time to bust dudes.

Tagalog

yun ang gamit parati ni detective winters at marcus para mahuli ang tao.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now i'd like to take the time to say, just how you make me feel

Tagalog

at ngayon nais kong maglaan ng oras upang sabihin,

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wound is not yet healedpara hindi masyado g magalaw yung sugar niya

Tagalog

hindi pa magaling ang sugat

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

its forests are one of the country's most important economic resources, but they have the time to regenerate.

Tagalog

ang gubat ang isa sa mga pinakaimportanteng resources ng bansa, at mayroon itong panahon para lumaki.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,914,396,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK