From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is nothing i can say
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
there is nothing i can do here
there is nothing i can do here
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing to say
walang masabi
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing i can say but it's good
wala akong masabi
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing
ana gyud basin ma pasmo unya ka
Last Update: 2019-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing we can do
patagal ng patagal
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing i can do, if you will
wala ako magagawa,kung gusto mo yan
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing i cannot do
wala silang magawa
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing impossible
there is nothing impossible to they who will try
Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing wrong with
wala namang mali kung susubukan mo mag salita ng english lahit mali grammar mapagaaralan naman yan
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
there is nothing that is impossible
walang imposible
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing to be forgive
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing training cannot do
wala silang magawa
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing that i want that i don't get
there is nothing that i want
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is nothing permanent except change
walang permanente maliban sa pagbabago
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is nothing i just wanna know
is nothing i just wanna know?
Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: