From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brought to you by:
inihatid sa iyo ni:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
what brought you here
what are goals you here
Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so what brought you here
btw what brought you here in lm
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who's brought you here
anong nagdala sayo dito
Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i brought you a present
may regalo ako para sa iyo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so what brought you to that app
kaya kung ano ang magdadala sa iyo dito
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heyyyo what has brought you here?
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you must be root to run this program.
kailangang ika'y root upang mapatakbo ang program na ito.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you by chance
do you by chance
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there are no easter eggs in this program.
walang mga easter egg sa programang ito.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he knows you by name
alam niya ang pangalan ko
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i know you by chance
are you by chance
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kill you by fucking
gusto kitang patayin
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the major reason that brought you here for the consultation
ano ang pangunahing dahilan na nagdala sa iyo dito para sa konsultasyon
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you by yourself or with friend
are you by yourself or with friend
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i look at you by miley cyrus
pag tiningnan kita ng miley cyrus
Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
to catch you by/with a glance
makuha ka sa tingin
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel so lucky to have you by my side
i feel so lucky to have you by my side
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"life is better with you by my side"��
"life is better with you by my side"��
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm always here supporting you by your back
tagalog
Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: