Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
through the ages
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
through the night
through the night
Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the storms and floods are not swayed
sa unos at agos ay huwag padadala
Last Update: 2016-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
theres nothing likes us together through the storm
okay lang ngayon kahit may bagyo ako dito sa bansa
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
despite the storms, beauty arrives like it was always going to.
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hit by the storm
tinamaan ng bagyo
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calm before the storm
kalmado bago ang bagyo
Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
script about the storm
script tungkol sa bagyoscript bagyo
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the storm is strong here.
malakas ang ulan at baha
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
property damaged by the storm
ari arian na nasira ng dahil sa bagyo
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
poetic script about the storm
balagtasan script tungkol sa bagyo
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the house was damaged by the storm
ang mga punongkahoy ay nasira ng malakas na bagyo
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fly roof of the house because of the storm
nilipad ang bubong ng aming bahay
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
could not leave the house because of the storm
walang masakyan dahil sa bagyo
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
with christ in my vessel i can smile at the storm
si kristo sa aking sisidlan ay maaari akong ngumiti sa bagyo
Last Update: 2019-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: