Results for to cast in stone translation from English to Tagalog

English

Translate

to cast in stone

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

set in stone

Tagalog

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cast in place

Tagalog

buhos

Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

was cast in our place

Tagalog

napadpad sa aming lugar

Last Update: 2017-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave behind is not what is engraved in stone

Tagalog

what is woven into lives of others

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cast in the concrete of the eye

Tagalog

natalsikan ng konkreto sa mata

Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to cast, to throw or to hurl

Tagalog

ano ang ipinupukol

Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

over 100 million american are expected to cast ballote today

Tagalog

nakakita kami ng sine kagabil

Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you leave behind is not what is engraved in stone monuments but what is woven into the lives of others

Tagalog

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hyaline casts in tagalog

Tagalog

cast ng hyaline sa tagalog

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when, honestly, it would be a huge event if you did actually get cast in something.

Tagalog

parati kang gumagawa nang eksena kapag hindi ikaw na-cast sa isang show. sa totoo lang, mas malaking istorya kung ikaw ay ma-cast sa isang show.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sir lucan the butler is a servant of king arthur and one of the knights of the round table in the arthurian legend. the duties of a "butler" have changed over time; lucan was supposed to have been in charge of the royal court, along with bedivere the marshal and kay the seneschal. lucan is the son of duke corneus, brother to sir bedivere and cousin to sir griflet. he and his relatives are among arthur's earliest allies in the fight against the rebel kings such as lot, urien, and caradoc, and remained one of arthur's loyal companions throughout his life. in most accounts of arthur's death, from the lancelot-grail cycle to malory's le morte d'arthur, lucan is one of the last knights at the king's side at the battle of camlann. he is usually the last to die; he helps arthur off the battlefield after he battles mordred, but the stress is too much. he dies from his own wounds just before the king returns excalibur to the lady of the lake and sails off for avalon. though the knight arthur asks to cast the sword into the lake is usually griflet (lancelot-grail) or bedivere (le morte d'arthur, the alliterative morte arthure, the stanzaic morte arthur), the 16th century english ballad "king arthur's death" ascribes this duty to lucan.[1] he was a solid and reliable knights of the round table and one of king arthur's earliest companions. he took on the post of royal butler - an important position in charge of the royal household rather than a serving man. he valiantly defended arthur's right to the throne at the battle of bedegraine and probably against subsequent rebellions. though he sought adventure, he never came to the fore in arthurian tales with renowned exploits of his own. he always attended the royal tournaments and was once hurt so badly by sir tristram that sir yvain had to escort him to gannes abbey for medical assistance. sir lucan remained loyal to king arthur throughout the schism with lancelot and on occasion acted as their go-between. similarly during mordred's rebellion he stayed by the monarch's side and though wounded, with his brother, bedivere, he was one of the few knights left standing at the battle of camlann. he tried to dissuade arthur from his final attack on his son/nephew, but was unsuccessful and the king received his mortal wound. worried about looters on the battlefield, lucan and bedivere attempted to move the dying arthur into a nearby chapel for safety; but the strain was too much for lucan. a severe wound burst open, spilling out his bowels, and he died.

Tagalog

sir lucan ang mayordomo ay isang lingkod ng king arthur

Last Update: 2015-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,798,236,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK