Results for to get my valid id in tagalog translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

to get my valid id in tagalog

Tagalog

kumuha ng valid id

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what it meant to get well soon in tagalog

Tagalog

ano ang ibigsabihin ng get well soon

Last Update: 2015-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to get my life in order

Tagalog

gusto ko umayos

Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to get my nbi clearance

Tagalog

to get my nbi clearance

Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to get my birth certificate

Tagalog

kukuha ng aking birth certificate

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

English

i told you to get my phone

Tagalog

i told you to get my phone.

Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need to get my oboe repaired.

Tagalog

kailangan kong ipaayos ang oboe ko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am trying to get my boyfriend

Tagalog

i am trying to get my boyfriend.

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

need to get my kids school report card

Tagalog

i need to get report card ma child

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may i request to get my benefits here in north jeddah office

Tagalog

maaari ba akong humiling na makuha ang aking mga benepisyo dito sa tanggapan ng north jeddah

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't wait to get my account back

Tagalog

hi tiktok ako nga pala si gelie nabanned ako sa tiktok my tiktok account ay gelie030 hindi ko alam kung bakit ako na banned pero kung anu man yun hindi kona uulitin pasensya na po sana po maibalik account ko sayang po mga video ng baby girl ko salamat tiktok

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was able to get my first pair of socks

Tagalog

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i didn't know how to get my head around

Tagalog

noon hindi ako marunong mag sa ulo

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i am here to get my remaining wages i entered

Tagalog

ngayon ako ay naririto upang kunin ang natitirang kong sahod

Last Update: 2019-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am thinking to get my cats paw print on me as a tattoo

Tagalog

am thinking to get my cats paw print on me as a tattoo

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm ready to get my money's worth g

Tagalog

ready na po , nakapag install na po ako ng g cash

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im going to the market ang i met my cousin to get my order

Tagalog

magkikita kami ng pinsan ko ng

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i went to the hospital to get my medical certificate for my return to work

Tagalog

pumunta ako ng hospital upang kunin ang aking medical certication para sa pagbabalik ko ng trabaho

Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how do i make a authorization letter to get my copy to my birth certificate.

Tagalog

paano ako makakagawa ng isang pahintulot na sulat upang makuha ang aking kopya sa aking sertipiko ng kapanganakan.

Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have attached a copy of my valid id and the form from the city of bacoor that requisite the need for a referral letter.

Tagalog

Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,616,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK