Results for to keep your account safe and pre... translation from English to Tagalog

English

Translate

to keep your account safe and prevent fraud

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

to keep safe and packaged

Tagalog

para hindi kayo mapahamak

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have to keep your promise

Tagalog

kailangan mong tuparin ang iyong mga tungkulin sa paaralan

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in order to keep your mind calm

Tagalog

para matahimik na din isipan ko

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you going to keep your promise

Tagalog

tutuparin mo pa ba pangako mo

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm willing to keep your forever

Tagalog

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the default action is to keep your current version.

Tagalog

ang default na gagawin ay gamitin ang kasalukuyang bersyon.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life is like a riding a bicycle to keep your balance you must keep moving

Tagalog

dapat kang patuloy na gumalaw

Last Update: 2019-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

store of value this means that you can choose to keep your money now and save it for future if will be accepted when you decide to spend it five years from now

Tagalog

Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

be practical as well as generous in your ideals. keep your eyes on the stars, but remember to keep your feet on the ground

Tagalog

be practical as well as generous in your ideals. keep your eyes on the stars, but remember to keep your feet on the ground

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

johnny bee lives in a hive together with the swarm of bees. they work together to keep the hive safe and full of honey except for johnny bee. when it is time for work, he always hidees from

Tagalog

si johnny bee ay nakatira sa isang hibve kasama ang kuyog ng mga bubuyog

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello honey good morning from here please try to keep your phone on this morning because the agent will contact you once the box arrives in your country according to them avoid mistake

Tagalog

hello honey good morning from here please try to keep your phone on this morning because the agent will contact you once the box arrives in your country according to them avoid mistake

Last Update: 2024-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to avoid such a scenario, let's just try to follow the instructions of the elders. whether it is true or not, there is nothing missing from satin. and most of all we will always rely on our god of fortune to keep us safe and away from disaster. this is the most effective way to prevent us from being interrupted by other spirits

Tagalog

upang maiwasan ang ganitong senaryo, subuka na lang natin sundin ang bilin ng mga matatanda. may katotohanan man ito o wala ay wala namang mawawala satin . at higit sa lahat tayo ay palaging manalig sa ating diyos na may kapal upang lagi tayong ligtas at malayo sa sakuna. ito ang pinakamabisang paraan upang mas higit natin maiwasan na tayo ay gambalain ng mga ibang espiritu

Last Update: 2019-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello dear i am so happy to inform you that i have sent out the box to your country through the united nation diplomatic service as i promise you, according to delivery agency the box will arrive in your country tomorrow weighing 20.5 kg, all you have to do is to keep your phone on to avoid mistakes because they will call you on the point of delivery to inform you the delivery method so try to handle everything with care and keep the transaction confidential for security reasons

Tagalog

kamusta mahal na ako kaya masaya na ipaalam sa iyo na ako ay nagpadala out ang box sa iyong bansa sa pamamagitan ng united nation diplomatic service bilang pangako ko sa iyo, ayon sa paghahatid ng ahensiya ang kahon ay dumating sa iyong bansa bukas tumitimbang 20.5 kg, ang kailangan mo lang gawin ay upang panatilihin ang iyong telepono sa upang maiwasan ang mga pagkakamali dahil sila ay tumawag sa iyo sa punto ng paghahatid upang ipaalam sa iyo ang paraan ng paghahatid kaya subukan upang mahawakan ang lahat ng bagay na may pag - aalaga at panatilihin ang mga transaksyon kumpidensyal para sa mga kadahilanang seguridad

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many artists lived in the greenwich village area of new york. two young women named sue and johnsy shared a studio apartment at the top of a three-story building. johnsy's real name was joanna. in november, a cold, unseen stranger came to visit the city. this disease, pneumonia, killed many people. johnsy lay on her bed, hardly moving. she looked through the small window. she could see the side of the brick house next to her building. one morning, a doctor examined johnsy and took her temperature. then he spoke with sue in another room. "she has one chance in -- let us say ten," he said. "and that chance is for her to want to live. your friend has made up her mind that she is not going to get well. has she anything on her mind?" "she -- she wanted to paint the bay of naples in italy some day," said sue. "paint?" said the doctor. "bosh! has she anything on her mind worth thinking twice -- a man for example?" "a man?" said sue. "is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind." "i will do all that science can do," said the doctor. "but whenever my patient begins to count the carriages at her funeral, i take away fifty percent from the curative power of medicines." after the doctor had gone, sue went into the workroom and cried. then she went to johnsy's room with her drawing board, whistling ragtime. johnsy lay with her face toward the window. sue stopped whistling, thinking she was asleep. she began making a pen and ink drawing for a story in a magazine. young artists must work their way to "art" by making pictures for magazine stories. sue heard a low sound, several times repeated. she went quickly to the bedside. johnsy's eyes were open wide. she was looking out the window and counting -- counting backward. "twelve," she said, and a little later "eleven"; and then "ten" and "nine;" and then "eight" and "seven," almost together. sue looked out the window. what was there to count? there was only an empty yard and the blank side of the house seven meters away. an old ivy vine, going bad at the roots, climbed half way up the wall. the cold breath of autumn had stricken leaves from the plant until its branches, almost bare, hung on the bricks. "what is it, dear?" asked sue. "six," said johnsy, quietly. "they're falling faster now. three days ago there were almost a hundred. it made my head hurt to count them. but now it's easy. there goes another one. there are only five left now." "five what, dear?" asked sue. "leaves. on the plant. when the last one falls i must go, too. i've known that for three days. didn't the doctor tell you?" "oh, i never heard of such a thing," said sue. "what have old ivy leaves to do with your getting well? and you used to love that vine. don't be silly. why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were -- let's see exactly what he said – he said the chances were ten to one! try to eat some soup now. and, let me go back to my drawing, so i can sell it to the magazine and buy food and wine for us." "you needn't get any more wine," said johnsy, keeping her eyes fixed out the window. "there goes another one. no, i don't want any soup. that leaves just four. i want to see the last one fall before it gets dark. then i'll go, too." "johnsy, dear," said sue, "will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until i am done working? i must hand those drawings in by tomorrow." "tell me as soon as you have finished," said johnsy, closing her eyes and lying white and still as a fallen statue. "i want to see the last one fall. i'm tired of waiting. i'm tired of thinking. i want to turn loose my hold on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves."

Tagalog

c / ang huling dahon ng o henry

Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,159,375,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK