From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
under your name
sa iyong pangalan
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
doesnt have to be under your name
hindi banggitin ang iyong pangalan
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
under your scars
under your scars
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesn't have to be under your name
doesn't have to be under your name
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
come out from under your bed
sa ilalim ng iyong kama
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm under your spell
i 'm under your spell.
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesn't have under your name
sa ilalim ng aking pangalan
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to take charge
11 pangkalahatang mga order summarize
Last Update: 2019-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear customer to know the count of mobile lines under your name
nagta-type ang buong pangungusap sa iyong langage
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to take order
take order
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for someone to take home
para maiuwi
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need someone to take care of me
kailangan ko ng isang taong maiiyakan ko ngayon
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you blind? or it’s right under your nose!
bulag ka ba
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for your appropriate action please, address falls under your functional jurisdiction.
for your appropriate action please, address falls under your functional jurisdiction.
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it takes someone special to be a step dad
any man can be father but it takes someone special to be a dad
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hide me now under your wings cover me within your mighty hand
makahanap ng pahinga ang aking kaluluwa
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
looking for someone to take care of me financially full time only
naghahanap ng isang tao upang alagaan ako sa pananalapi full time lamang
Last Update: 2024-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haven't get married need someone to take care of me dear
ta
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me be your wings
let me be your wings
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fly my wings on your wings
lipad aking diwa ang pakpak moy iyong ikampay
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference: